자유로운 글

번역은 인간이 인공지능 이겼다.

O Chae 2017. 2. 22. 11:22

 인공지능(AI)과 인간이 영문을 번역하는 대결을 펼쳐 인간이 정확한 번역으로 승리했다. 국제통역번역협회(IITA)와 세종대가 21일 서울 광진구 세종대 광개토관에서 공동 주최한 ‘인간 대 기계의 번역 대결’에서 인간은 번역 정확도에서 AI를 능가했다.

그러나 인공지능의 실력 또한 초벌번역 수준까진 올라왔다는 평가가 나왔다. 인공지능은 맥락을 읽고 음미하는 문학 감성은 떨어지고 무뚝뚝했지만 모든 번역을 1분 안팎에 끝내는 압도적인 속도를 자랑했다. 내용을 빠르게 파악하는 인공지능의 장점과 문맥을 파악하는 인간의 장점이 더해지면 더 큰 시너지가 나올 것으로 전망된다
원문보기:
http://news.donga.com/3/all/20170222/82999931/1#csidx4f59f20f66a1e6a8218c464202667f9

바둑에서는 인공지능이 인간을 이겼지만 번역에 있어서 인공지능과 인간의 대결에서 인간이 이겼다.

번역 - 인간이 인공지능 이겼다..pptx

번역 - 인간이 인공지능 이겼다..pptx
0.81MB